Sabtu, Oktober 06, 2012

Be As One – W-ind Lyric Ost. Fairy Tail [ Kanji, Rom & Trans]



Be As One – W-ind
Ost. Fairy Tail

[Kanji]

どんな時でも 想っているよ 
会えない日も Every time I feel
Ah
 温かな手のひら 包まれた heart and soul 
離れずにここにある

何気ない優しさに巡り合う度 
全てを抱きしめたくなるよ

I will be as one
 君を守りたい 

Stay with me 好きだよ 好きだよ Yes you 愛しい人
溢れ出す想い隠さず伝えるから 
たった一度出会った奇跡さ
星たちが結び輝くように 雨粒やがて海に注ぐように
二人重ね合おう Love 君が全て

ほんの少しの すれ違いさえ 
Never cry
 きっと打ち明けて
Ah
 君が抱いた夢や 読み掛けの本の続き 
ここへ来て聴かせて Say

まだ知らぬお互いを集める度に 
強くなる絆があるから

今 Be as one 信じてみたい ずっと 消えない 消えない愛があること
流れる時間に二人を刻み合おう 悔やまないこの運命を
手と手合わせ感じ合う温もり 
見つめ合う度生まれる安らぎ
それが永遠 only shine 気づいたから

Oh
 春と夏と秋冬と 幾つもの笑顔を散りばめ
世界で一つの物語 語ろう いつか

I will be as one
 君を守りたい 
Stay with me
 愛してる
溢れ出す想い隠さず伝えるから

今 Be as one 信じてみたい ずっと 消えない 
消えない愛があること
流れる時間に二人を刻み合おう 
悔やまないこの運命を
手と手合わせ感じ合う温もり 
見つめ合う度生まれる安らぎ
それが永遠 only shine 気づいたから

[Romanji]

Donna toki demo omotteiruyo
Aenai hi mo Every Time I Feel
Ah Atatakana te no hira Kurumareta heart and soul
Hanarezu ni koko ni aru

Nanige nai yasashisa ni meguriau tabi
Subete wo dakishimetaku naru yo

I will Be As One kimi wo mamoritai
Stay with me suki dayo
Yes you itoshii hito
Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara
Tatta ichido deatta kiseki sa
Hoshi tachi ga musubi kakayaku youni
Amatsubu yagate umi ni sosogu youni
Futari kasane aou LOVE Kimi ga subete

Hon no sukoshi no surechigai sae
Never cry Kitto uchiakete
Ah Kimi ga daita yume ya Yomikake no hon no tsuduki
Koko e kite kikasete Say

Mada shiranu otakai wo atsumeru tabi ni
Tsuyokunaru kizuna ga aru kara

Ima Be As One shinjite mitai zutto kienai ai ga aru koto
Nagareru jikan ni futari wo kizami aou
Kuyamanai kono unmei wo
Te to te awase kanjiau nukumori
Mitsumeau tabi umareru yasuragi
Sore ga eien Only Shine Kizuitakara

Haru to Natsu to Aki Fuyu to
Ikutsumono egao wo chiribame
Sekai de hitotsu no monogatari katarou itsuka

I will Be As One Kimi wo mamoritai
Stay with me Aishiteru
Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara

Ima Be As One shinjite mitai zutto kienai ai ga aru koto
nagareru jikan ni futari wo kizami aou
Kuyamanai kono unmei wo
Te to te awase kanjiau nukumori
Mitsumeau tabi umareru yasuragi
Sore ga eien Only Shine kizuitakara

[Translation]

I'm thinking at any time
Every time I feel day meet
Ah heart and soul wrapped in a warm hand
Leaving here

Stumble at the casual kindness
It all cuddly

I will be as one to protect you
Stay with me I love you I love you darling Yes you
From overflowing feelings openly communicate
Only met once a miracle
Raindrops pouring into the sea as soon as their shining star tie
Love you all together Together, the two lap

Even a few passing
'll Never cry confidentially
Ah dreams or continue holding the book you're reading seat
I came here to hear Say

Already know each other at a time to gather
Because there is a strong bond

Be as one that I love disappear forever disappear like believing
Sincerely regret this step together, the fate of two people through time
Mori Atsushi bout feeling each other hand and
Come look at each other comfort
I realized that the only shine forever

Oh too many smiles and scattered spring and summer and winter
Deaf in one word story in the world someday

I will be as one to protect you
Stay with me I love you
From overflowing feelings openly communicate

Be as one I believe I want to disappear forever
Love that persists
Two people together, step through time
Sincerely regret this fate
Mori Atsushi bout feeling each other hand and
Come look at each other comfort
I realized that the only shine forever

Credit by Jpopasia

Tidak ada komentar:

Endless Happy World - Daisuke Ono Lyrics [Gakuen Babysitter Opening]

[ROMAJI] Kimi ga waratte kureru koto ga shiawase sa Oh Yeaahhh… Nanigenai hibi ga hontou wa daiji da to Kanashim...